Pənah XƏLİLOV,
Professor
ZƏLİMXAN YAQUB - 50:
«BU YAŞIL AĞACIN ALTI BİZİMDİR» (2000-ci il)
Haray sazı, ün sazı,
Ömür sazı, gün sazı,
Sinəmdə türkün sazı,
Dilimdə dastan gəldim.
(«Saz» şeirindən)
Xoş gəlib, səfa gətirmisən sazlı, sözlü, dastanlı şairimiz! Heca vəzninin sanki «qalıblaşmış» ölçüləri çərçivəsində şeirimizə nə qədər çalarlar gətirmisən hünərli şairimiz! Hecada hər ustadımızın özünün nəfəsi, özünün söz söyləmək, misra qurmaq, bənd hörmək fərqi o qədər bənzərsiz olur ki, sayı çox olmayan şeir janrlarımız onları qəlibə sala bilmir. Orada sözlərin hərəsi al-əlvan çiçəkli çəmənlikdəki rəngbərəngliyə bənzəyir, göz oxşayır, gözümüzü alacalandırır. Saz da beləcədir. Üçtelli cürə saz ustadlarımızın kəşfi ilə çoxsimli saza dönüb, istəyəndə orkestr kimi gur səslənir, istəyəndə qoşa sim üstündəcə dayanır, tazyananı simə toxundurmaq, simlər üçtündə gəzdirmək, pərdələrə barmaq basmaq özünəməxsusluğuna görə eyni saz ayrı-ayrı aşığın sinəsində sanki başqa-başqa çalğı alətinə dönür.
Sözümün başına keçirdiyim «Saz» şeirinin bəndində saz haqqında çalarlı bədii deyimlərin söz oyunu deyil, əzizim, doğru etirafdır: saz Koroğlu cəngisində haraydır, lələsi ilə birgə dağ keçidinin tarına düşmüş Qəribin əlində ündür; saz asıldığı divarda toz basan alət deyil, günümüzün, ömrümüzün hər çağında bizə hayan olan şövqümüz, dərdimiz, nisgilimiz üçündür; sifarişli məclislərdə, toyda-mağarlarda çanağına ozan nəfəsi ilə üfürülmüş dastan rəmzidir.
Qardaşım Zəlimxan, sən «Bu yaşıl ağacın altı bizimdir» deyəndə ozanlar ustadı Dədə Qorqudun xeyir-duası qulağımda cingildədi: «Kölgəlicə ağacın qurumasın!». Sən dağlarımızı öyəndə yenə Dədədin «Qarşıdakı qara dağın yıxılmasm!» duasını eşidər kimi oldum. Sənin çeşmələrimizdən, sularımızdan yazdığın şeirləri oxuyanda da Dədənin «Qamən axan suların qurumasın» duasını andım. Sazımızın-sözümüzün kökü dərindən dərindir, Zəlimxan! Bu kökləri qorumaq, oradan pöhrə kimi göyərib böyümək, ucalmaq qayğısı Zəlimxanların çiyninə düşür, çiyinləriniz möhtəşəm olsun, yarımız-yoldaşımız!
Adını tutduğum təzə kitabdakı şeirlərin sayı 270 civarında olsa da, burada nə qədər geniş mövzu dairəsi, fıkir tutumu, nə qədər duyğular aləmi olarmış, fələk! Zəlimxan, sən əsrə, zəmanəyə, mühitə neçə-neçə qapı açıb, cəmiyyətin içinə girib onları necə dərindən duymusan, onlarla qol-boyun olmusan, onların düşüncələrini necə həssaslıqla şeirə çəkmisən (bəlkə, şeirə hopdurmusan), ürəklərin sirrini necə kəşf eləmisən! Sən, sözün yaxşı mənasında, hər ilin, hər günün şairisən, şeirimizin zəngin təcrübəsinə müdrikcəsinə bələd olub, sabaha ayıq-sayıq boylanan, hər şeyi aydın görən, gördüklərini aydın əks etdirən sənətkarsan! Bir insan olasan, bir şair olasan – qələmin öz könlündən soraq verdiyi qədər də vətəndaşlarımızın hər birinə bənzəyə-bənzəyə, qismən də özünün mənliyi, kimliyi ilə hamıdan fərqlənəsən, cəmiyyətin mənəvi dünyasını özününküləşdirib, özünün mənəvi aləmini hamınınkılaşdırasan (kütləviləşəsən) bu, qələm əhli üçün xoşbəxtlik, başucalığıdır! Buna mənəvi-ruhi qovuşma deyərlər, əzizim! Nə yüksək rütbə tutmusan!
Sənin düşüncələr aləminə hüdud-sınır çəkməyə qıymıram. Mövzuları qruplaşdırıb sənətkarı bu mövzular dairəsində çərçivəyə salmaq, məncə, göydə qanad açmış quşu görüb də, onun necə cövlan etdiyinə, havada necə süzdüyünə, gah alçalıb, gah yüksəklərə necə şığıdığına, bu uçuşun ləzzətli təfsilatına biganə qalmaq korafəhmlikdir.
Kitabın ilk şeiri «Ruh» adlı tək bənddən (səh. 7) «Yurd ağrısı» (səh. 339-413) poemana qədər elə bil nənəmin göy qurşağı kimi sıralanan rənglər gördüm. Hər rəngin öz gözəlliyi var, necə ki, ulu babamız Nizami Gəncəvi yeddi rəngin öz cilvəsini görüb, yeddi tərif yazmışdı. Bu yeddilər arasında ağ və qara qatışıqsız saf rənglərdir, onlara qatışıq vurduqca istənilən çalarlıq törəyir. Qırmızının, sarının da çaları olurmuş. Açıq qırmızı – sevgi; Leyli-Məcnun, Əsli-Kərəm sevgisi, Sarı donlu Səlcan xatunla Qanturalı sevgisi kimi. Tünd qırmızı – qan, ovlarda ceyranların, savaşlarda əsgərlərin sel kimi axan qanı: qladiatorların qanı, şah Daranın qanı, Tomrisin döyüşdən sonra Şah Kuruşun başını saldığı bir tuluq insan qanı! Məkri görməyən sadədil Fərhadın qanı! Bir də dünyada gün görməmiş nakam şəhidlərimizin qanı! Neyləyəsən ki, «ağa» «qara» deyən «hünərli» dəlilər də tapılarmış!
Zəlimxan, həyatsevərliyinə, gümrahlığına baxmayaraq, kitabında tündə çalan rənglər açıq çalarlı rəngləri üstələyir. Bu da nədənsiz (səbəbsiz) deyilmiş. Öyməli, sevilməli, səcdə edilməli əyri türk qılıncı nıuzeylərdə qalıb: İstanbulun muzeyə dönmüş sultan sarayında gördüyüm taclar, möhürlər, qılınclar içərisində Şah İsmayıl Səfəvi tacı və qılıncı da.
«Döyüşən türk,
Oyanan türk,
Qalxan türk
– deyə öydüyün türk dünyası tarixin sinəsinə qılıncla yazılıb, indi də var, səsi eşidilir. Belə gümrah notların oyadandı!
Oğuzlar, Qopuzlar,
Toppuzlar hanı?
Hanıo kişilər, hanı?..
Yel olub əsənlər hanı?
– deyə bu təkrirsorğuları dalbadal düzən də sənsən, zülmə, böhtana, haqqa etiraz yazan da sənsən!
Kitabında təzadlar düzümü gördüm. Bunların bir qismindən şeirdə həmişə qədir-qiymətli olmuş bədii vasitə kimi söhbət açıram. Çənə söhbətim səninlə olsa da, yaratdıqlarını özünə qaytarmaqla «başqatan» adını üstümə götürmək məqsədim yoxdur. «Söhbətimiz» səni necə gördüyümü, bəlkə, hələ görməyənlərə göstərmək üçün bir bəhanədir.
Zəncirdən aralı,qəfəsdən uzaq,
Coşan duyğuları sən azad istə.
Məncə «təzad» anlayışı ona verilən tərifdən daha genişdir. Misal gətirdiyim misralarda «coşan duyğular azadlığını» Tanrıdan istəmək bu duyğular üçün zənciri, qəfəsi şair yolundan götürmək istəyidir; azadlıq – zəncirsizlik, qəfəssiz dünya arzusudur. Şair tutuquşu deyil ki, qəfəsə salınsın; bülbül deyil ki, tayını görməyib qəfəsdə fəryad qoparsın!
Qarışqa yerişi rahat yerişdir,
Bu meydan köhlən at meydanı deyil.
At və qarışqa yerişi təzadı bədii şişirtmə üsulu ilə yaradılmışdır. Ən kiçicik bir böcəyin addımı ilə köhlənin yürüşü məhz şişirtməyə möhtacdır. Bu şişirtmənin, əlbəttə, məcazi mənasına üstünlək verilir. Şair Zəlimxan bədii söz meydanına çıxardığı «dünya» meydanının sonsuzluğunu ölcü vahidi qiyasına sığışdırmağa çalışır.
İnsan oğlu, iki yol var qarşıda,
Bir gün toya, bir gün yasa gedərsən.
Buradakı ikilik hər günkü konkretlik deyil, toy şadlığı ilə yas kədərinin reallıq təzadıdır. Belə obrazlı qarşılaşdırmalar «Kəlilə və Dimnə»dən bəri sürə-sürə gəlməkdədir.
Yer üzünü dolansan da baş-başa,
Qəbr evinə yolu qısa gedərsən
təzadı da, yer üzünü dolaşmaq vaxtının uzunluğu ilə evdən qəbrə gedilən yol qısalığı yenə məcazidir. (Ölünü qəbrə çiyinlərdə sürətlə aparmaq dəbini rəhmətlik Səməd Vurğunun dəfn mərasimində görmüşəm).
Dörd uşaq atası Zəlimxanın öz uşaqlığına əl uzatmaq arzusu da beləcə məcaz olan təzaddır:
O günlər əlindən tutası deyil,
Əli o günlərə çatası deyil.
Onda dörd övladın atası deyil,
Zəlimxan utancaq bir uşağıydı.
Şeirin ahəngdarlığı üçün «o günlər» təkriri də, rədif qafiyələr də köməyə gəlir.
Yaşılım sarıya çevrilir indi,
Gözəlim qarıya çevrilir indi.
Yaşıllıq təbiətdə ilin bahar çağı, saralma payız çağıdır. Təbiətin bir-birinə təzad olan iki fəslindəki əlamət insan ömrünə köçürülür. Sonrakı misrada gənc qızın qarılaşması təzadı, birinci misradakı oğlanın gəncliyi və yarpaqtökmə dövrü ilə uyğunlaşır və sevgililərin ömür-gündən ötənlərinin həsrətinə çevrilir. Bu, silsilə kimi davam etdikcə şairin ricətləri də məzmundan doğan fıkir çalarını dərinləşdirən bədii təsvir vasitəsi olur:
Qayğılar içində batdıq, talandıq,
Fikrimiz dağıla-dağıla qaldı.
Nə qədər tutumlu misralardı. Ailənin möhtac həyatından dolğun lövhə cızırsan. Bu da azmış kimi, «yoxa çıxmış» nənəni haraylayıb, «ümidini» onun ovudan nağıl dünyasına bağlayırsan: «Nağıl kimi gəlir mənə bu dünya». Bu misra irili-xırdalı yeddi bədii parçanın şah misrası kimi hikmətlə dolur və ömür-gün dəftərindən yeddi lövhəni kiçik bir mənzumədə bir sapa düzür. Bu cür inikas üsulu də sənin şeirlərində özünəməxsusluqdur.
Bu səpgili təzadlardan gətirdiyim örnəklər də sənin kitabını sevmək üçün yetərincədir.
Həyatımızın uğurlu və uğursuz dəmlərinə işarə edən qismən geniş epizodlu təzada da bir örnək göstərmək istərdim. Bu, bir şuşalını iki yerdə görən şairin yaratdığı təzaddır.
Birinci görüş:
Çaylardan güc alan gur səsi vardı,
Enli kürəyində nər gizlənərdi.
Batardı ətrinə Cıdır düzünün,
Nəfəsi gül olub nərgizlənərdi.
İkinci görüş:
Gizləmək istədi özünü məndən,
Titrəyən əlini cibinə saldı.
Bu görüş-faciə mənim ömrümü
Qırx arşın quyunun dibinə saldı.
Şairin mühakiməsi:
Birdimi, yüzdümü, mindimi, Allah,
Bu gün əli əsən, başı titrəyən?
Ocağı qaralan, çırağı keçən,
Dağı dağ-dağ olub, daşı titrəyən?..
Bu şeir uzundur. Amma bu üç bəndə daha nə əlavə, nə yekun, nə ricət!
Əzizim Zəlimxan, sən milli şairsən, şeirlərin başdan-başa millidir. Həm məğrursan, həm dərdli, həm sevinc yaşların görünür, həm də yaxılıb-yanan vətən tüstüsü kimi başından tüstü qalxır. Bunları saz üstündə, saz havalarında çalıb-çağırırsan. «Bu saz kimi» adlı şerindən bir neçə bəndi seçib fərqləndirirəm:
Təpə-dırnaq dərd oluram, vərəm oluram,
«Dilqəmi»yə qanad verən bir qəm oluram,
Qərib olur, Məcnun olur, Kərəm oluram,
Heç nə məni bu saz kimi oxuda bilmir...
Böyük ustadın M.Füzuli də özünü Məcnunla müqayisə etmişdi:
Sürdü Məcnun növbətin, indi mənəm rüsvayi-eşq,
Doğru derlər, hər zaman bir aşiqin dövranıdır.
Sən də Məcnunu sevirsən, amma uşaqlığından qanına hopmuş «Dilqəmi» üstündə saz kökləyirsən, özün də bu kökdəsən.
Məcnun ərəb oğlu, pak bir ərəb kimi bizim beynəlmiləlçi mərhəmətimizə qovuşursa, Qəriblə Kərəm sırf milli duyğularımızı oxşayır. Bu milliliyin üstündə də sonrakı bəndlərin hamısının şah misrası kimi «Heç nə məni bu saz kimi oxuda bilmir» misrasını ideya daşıyıcısına çevirirsən.
Şairim, ağzıgöyçəklər səni (sənə rəğbətli olduğumdan, eləcə də məni) milli məhdudluqda, qınımızdan çıxa bilməməkdə qınamağa bəhanə tapmağa çalışarlar. Məncə, hər bir kənd uşağı millətinin mentalitetini sövq-təbii olaraq ana südü ilə birlikdə əmdiyi üçün, onun dili anadan eşitdiyi sözlərin ahənginə yatdığı üçün belə uşaqların ilkin musiqi zövqü də milli mühitdə, daha çox milli musiqinin təsiri ilə təşəkkul tapır. Kənd camaatı mühitində uşağın könlünə axıb, onun qulağını dolduran saz olmuşdur. Uşaq böyüyüb mədəni inkişafının müəyyənləşməsində, sonra yetkinləşən anlarında hansı təzə musiqi alətini eşidərsə, tədricən onu da özününküləşdirəcəkdir; onun ilkin zövqünə yeni zövq çaları axıb gələcəkdir. Bu gənc müasirləşdikcə, beynəlmiləl musiqi zövqü ilə də zənginləşməlidir. Belə zənginləşmə, misal üçün, «Koroğlu» operasında olduğu kimi, onu Avropa musiqi mədəniyyətinə də çəkəcəkdir, amma o, Koroğlu sazının səsini eşidəndə sanki uşaqlıq çağı, bu çağın ilkin və unudulmaz zövqü ilə daha dərindən bağlı olduğunu başa düşəcəkdir. Bu mənada «Heç nə məni bu saz kimi oxuda bilmir» etirafı həmin gəncin də ürəyindən qopa bilər. Bununla belə, sənin, mənim uşaqlıq dövrü musiqi zövqümüzlə indiki gəncliyin musiqi zövqünü eyniləşdirmək səhv olardı. İndi kəndə hər cür Avropa musiqisi ayaq açır, radio-televiziya verilşləri indiki gənclərimiziAvropa musiqisinə daha artıq həvəsləndirir, gəncliyimiz bu musiqini sevir.
Yenə toxunduğumşeirinə qayıdıram:
Ciyərimiz dərd adlanan bir şişdən keçib,
Tilsimdəyik, tilsimimiz keşişdən keçib.
Saz neyləsin, baxıram ki, iş işdən keçib,
Heç nə məni bu saz kimi oxuda bilmir.
Keşiş qızı Əsli yolunda can qoymuş Kərəmi duyanlar, keşiş tilsiminin sirrini bilənlər sənin şeirindəki eyhamları tez başa düşürlər. Keşiş Əslini Kərəmə vermək zorunda qalanda sultanın tapşırığı qarşısında boyun əysə də, son kələyini işlətmək fursətini də əldən verməmişdi. Şərtə görə, Kərəm Əslinin köynəyindəki qırx düyməni saz-sözlə aça bilsə, Əsli bu haqq aşiqinin halalı olurdu. Doğru və gözəl deyirsən, Zəlimxan, Kərəmin sazı-sözü neynəsin ki, düymələr tilsimliymiş. Donun boğazından açıla-açıla gedən düymələr sona yetəndə boğazdan aşağıya bir də düymələnməliymiş. Kərəm ilk düyməni ətəkdən açdıqca, boğaza yetəndə düymələr ətəkdən yenə düymələnməliymiş. Keşiş sehri Kərəmi məğmun qoyanda bu haqq aşiqinin ahı oda dönüb onu yandırır. Əsli dağılmış külü saçı ilə bir yerə yığanda saçı qordan od tutub alışır, kül külə qarışır. «Tilsimdəyik, tilsimimiz keşişdən keçib» eyhamının siyasi fonu da mənə aydındır, şair. Amma, əzizim, bir əfsanənin də buna yaxın hikməti olduğu üçün xatırlatmalı oluram. Deyilənə görə, göylərdə süzən göyərçinə ox dəyir. Oxun lələyində öz qanadından qopmuş lələk görəndə deyir: «Mənə dəyən bəla, özümdəndir».
Şimali Qafqazda as tayfası yaşayırmış. «Kimlərdənsən» – deyə soruşanda deyərlərmiş: «aslıyıq». «Əsli» adı bu «aslı»dandır. Ermənilərdə Əsli adı yoxdur və heç vaxt olmayıb. Əslinin atası xristianlığa girəndən sonra keşişlik rütbəsi qazanıb və təqib olunub, ölkədən-ölkəyə qaça-qaça Gəncəyə gəlib. Gəncəli Kərəm Ziyadxan oğlu Əslini görüb sevib, keşiş yenə qaçqın düşüncə onun dalınca ölkələr dolaşmışdı. Burada da bəla bizə özümüzdən gəlib. Din ayrı keşiş Əsli ilə Kərəmi bu düyada deyil, o dünyada da qovuşmağa qoymayıb. Aşiqlərin yanaşı qəbrindən iki gül qalxıb bir-birinə sarmaşanda, ortadakı keşiş qəbrindən tikan çıxıb gülləri ayırarmış. Bu, əbədi ayrılığın, qara keşiş isə düşmənçiliyin rəmzidir. Gənclərimiz bunu bilsinlər, ömürbillah unutmasınlar. Heyflər olsun, unutqanlıq təbiətimizdədir, qanımızdadır. Şair, rəssam Mir Möhsün Nəvvabın təsvir etdiyi Qarabağ, xüsusən Şuşa müsəlmanlarının qırğınını görüb «aldanmayın», «inanmayın» çağırışını unutmadıqmı? Bir bax, Zəlimxan, Nəvvab ermənini millət kimi tanıyır və tanıdır. Qarabağ azərbaycanlılarını – türkləri isə, ümumən, müsəlman kimi tanıyır və tanıdır. Nəriman Nərimanov daşnak S.Şaumyanın Bakıda və bölgələrdə törətdiyi türk qırğınını dayandırmağı xahiş etmək üçün onun ayağına getməli olmuşdu. Bu böyük, müqəddəs, unudulmaz Azərbaycan oğlu qırğına dair hekayə yazmışdı («Bir kəndin sərgüzəşti»). Bu hünərli şəxsiyyət də daşnak köpəklərin qudurğanlığından çəkinərək, bir kənddə iki millət arasındakı ziddiyyəti iki «tayfa» tutaşması kimi vermişdi.
İki tayfa: Naməlsəm, İnmirə. Ərəb əlifbası ilə yazılanda tərsinə oxunarkən açıqlana bilən bu gizli şifrəni mən incələmişəm. Zəlimxan, N.Nərimanov da «tayfanın» birini türk-Azərbaycan milli adına deyil, müsəlman mənsubiyyətinə görə fərqləndirir. Biz islam dininə qail olan müsəlmanlarıq, amma milli kimliyimiz ki, türkdür. Bu adı Orxon-Yenisey adibələrində daşa döydürmüş Bilgə və Alp qardaşlarıdır. Xeyli sonralar Səlcuqlar Anadoluda «türk» adı ilə şöhrətlənmiş, daha sonralar Osmanlı dövlətini yaratmışlar. Cümhuriyyət dövründə isə Mustafa Kamal paşaya Atatürk şərəf təxəllüsü verilmişdir. Nə gözəl təxəllüs: – «türklərin atası» Neyniyəsən ki, bu türklər də unutqanlıqları ucbatından «inmirə» soyqırımı kimi dünyaya ayaq açan böhtanla – qara yalanla üz-üzə qalmışlar. Zəlimxan, qardaşım, unutqanlıq türklərin qanına çökmüşdür, milli xaarakterimizin gözə görünən və qorxulu olan qarabasdısıdır. Çıxart bunu millətin qanından, görüm necə çıxaracaqsan?!
Bircə şeirinin iki bəndi mənə bu qədər giley-güzar dedizdirdi,qalan şeirlərini anmıram, yalnız bircəciyini (dənizdən damcı kimi) götürürəm, onun da yalnız şah misrasını: «Bugünkü qazancımız ancaq xatirələrdir». Niyə «ancaq»? Deyə bilərsən, ağsaqqalım, uşaqlıq, gənclik çağları bəşərin uşaqlıq (paklıq) dövrünün əfsanələri kimidir, insan yaşa dolduqca bu, keçmiş xatirə «donuna» bürünüb ülviləşir, qayıtmaz olduğu üçün əziz və əvəzsiz görünür. Razıyam. Amma gör kimləri, nələri anırsan – «ömür adlı sapkadı... incini» (gənclik adlı incini). Sapa düzülmüş incilər, mirvarilər boyunbağında gözəl olur, Allah eləməsin, sap üzülə, inci səpələnə!
Daha nəyi xatırlayırsan? – Bir nəslin neçə-neçə qocasını. Bu da azmış kimi, deyirsən: «Gör nələr itirmişik, əldən gedən nələrdi». Bu nələri görüb yaşayan və əzabını «çəkənlər»dən də damşmaya bilmirsən!
Çəkənlərin çiyninə dərd adlı şələ düşdü,
Ürəyə qəm, cana od, ruha vəlvələ düşdü!
Allah, Allah bu nə fəryaddı? Bu da azacıqmış kimi dayanıb-durmursan, bir də deyirsən:
Allahın bölgüsündə bizimki belə düşdü,
İlk payımız sevincsə, son payımız kədərdi,
Hər şey keçib gedəcək, qalan xatirələrdi.
Sənin mənə qaytaracaq sözünü də belə təxmin edirəm; Ağsaqqal, dərinə getmə, özümün, sevgilimin şəxsi xatirəsindəkifərdi lövhələrdi bunlar». Ola bilər. Bədii ədəbiyyat aləminə gəlmiş hər fərdi xatirədə, fərdi kimlik ümumiliklə birləşəndə, ümumiləşib milli məzmuna dolur.
«Xatirə» ərəb sözüdür. «Xatir», əvvəla, insanın düşüncə, hafizə, hiss və duyğu qüvvəsi; ikincisi könül, qəlb mənasında açıqlanır. Dilimizdə bunun bir qarşılığı «yaddaşdır». Bu da fars sözüdür. Hər kəsin bir şəxsi-fərdi dünyası haqqında yaddaşı olur, bir də milli və bəşəri məzmunlu yaddaşı. Zəlimxan, sən milli yaddaışımızı silkələyən şeirlər yazmısan. Bu yaddaşı cərgəyə düzəndə kitabının «Adlı-ünvanlı sətirlər» bölməsindəki klassik şairlərimizdən Məhəmməd Füzuli ilə Cavid Əfəndi öndə görünür, Aşıq Ələsgər bu cərgəyə qoşulur. «Kitalardan seçmələr» bölməsində «Füzuli – Sabir»lə yanaşı, «Şeyxim mənim, şahım mənim, şairim mənim» öyməsi ilə Şah İsmayıl Xətai anılır. Mahallarımızı – sultanlıqlarımızı, şəhərlərimizi də anırsan: Borçalı, bir gecə yuxuna girmiş Şuşa! Xocalıya layla çalmağın, Təbriz ayrılığından çəkdiklərin, Çin gözəlinin ayrılığı və s.
Zəlimxan, təpədən dırnağa için-dışın millidir. «Bu yaşıl ağacın altı bizimdir» kitabına nə toplamısansa, hamısı millidir, hamısının içində-dışında (formasında-məzmununda) millilik möhürü var. Sən milli varlığımızın çalın-çarpaz düyünləri sarğısındasan, milli düşüncəmizin axarındasan, milli dərdimizin çəkilməz ağır yükü ilə «şələlənmisən» – boğazına, xirtdəyinə qədər!
İndi gəl, yaşı ötmüş bir azərbaycanlı kimi, qoluma gir, milli yükü artıq olan şeirlərini, milli özünəməxsusluğu pozulmaz-silinməz olan yaddaş dəftərini varaqlayım, onlara mənim baxış dairəmi söyləyim, nəyi necə başa düşdüyümü, kimi tarixən necə tanıdığımı sənə bildirim; günahım varsa keç, səhvim varsa düzəliş ver, haqq söz deyəsi olsam, tərifləmə, sus.
Övliyə Çələbinin «Şəyahətnamə»sinin Türkiyə, İran, Qafqaz mövzusuna aid hissələrini oxuduqca İran–Türkiyə savaşlarında bizim xalqın, bizim ölkənin yazıqlığına için-için ağladım. Vuruşda üstün gələn tərəfı ləngitmək üçün geri çəkilən tərəfin Azərbaycanın abad kənd-kəsəyini necə tarmar etdiyini gözümlə görər kimi oldum, sarsıldım. Savaş səngiyib dayananda camaatımızın bu xarabalığı necə abad edib, necə yaşıllaşdırdığına heyran qaldım. Savaşlar təzələnəndə insan əməyinin necə puç edilməsi faciəsini yaşadım, ürəyimdən qara qanlar axıb keçdi. Xarabalığın yenidən abadlaşması haqda Çələbi bilgilərini oxuduqca Səməd Vurğunun «Komsomol poeması» yadıma düşdü. Humayın ata evində tək-tənha can verdiyini təsvir edəndə buna dözməyən kövrək şairimiz tarixi faciələrə cavab axtarır. O, göylərə üz tutur, göylərin «qapısı bağlı» – yəni, yer oğluna cavabsız, səssiz-səmirsiz. Şairimiz yerlərə baxanda onu «bağçalı-bağlı» görür. Bəli, dialektika belədir, başına min bir müsibət gəlmiş kənd camaatı yurdu buraxıb köçən deyil, işlək əli var, baltası var, kotanı-cütü var, əkəcək, beçərəcək, tikəcək, özünə dirrik (dirilik) yaradacaq. Bizim camaat belə camaatdır. Səməd Vurğunu ilhama gətirən də budur!
Bir də yadıma düşür babamız Mirzə Fətəli Axundzadənin «Aldanmış kəvakib»i. Başı bəlalı Şah Abbas bəlaya qarşı məmurlarından tədbir istəyəndə ölkənin sərdarı özünün tarixi tədbirləri ilə belə öyünür: «... – taifeyi-Osmaniyyə Bəkir paşa Dəmirçioğlunun sərkərdəliyi ilə... xaki-İranə hücüm gətirməyəmüsəmməm1olmuşdular... Ona binaən, əmr etdim ki, Osmaniyyə sərhədindən ta nəhayəti-mülki-Azərbaycan tamamdehaqqinin2 ziraətini xarab etsinlər... körpüləri dağıtsınlar və yolları pozsunlar... Dövləti-aliyyə... belə səlah gördü ki, onları həmişə bu qərarda baqi qoysun...»
«Əhsən» bu sərdarın ağlına. Bu «ağıl dəryası» sərdarın tədbirini dinləyən Şah Abbas Məhəmməd şah Səfəri səltənətinin oğlu idi. (M.F.Axundov, Komediyalar, povestler, şeirlər. Bakı, «Yazıçı», 1982, səh. 201).
1. Müsəmməm–müsəmmim – verilmiş son qərar.
2. Dehaqqinin– dehqanların – əkinçilərin.
Zəlimxan, sənin övlad məhəbbəti və təntənə ilə haqlı öydüyün Şah İsmayıl haqqında bütün rəğbətinə ortaq oluram, amma Səfəvilər səltənətindəki çöküntü haqqında sənin inamla söylədiyin misraları da buraya köçürürəm:
Allah bizə fürsət verdi, ağıl vermədi,
Allah bizə övlad verdi, oğul vermədi,
Allah bizə əvvəl verdi, axır vermədi
Şeyxim mənim,
Şahım mənim,
Şairim mənim!
Ədalətlisən. Atalar da gözəl deyiblər: «Əvvəlin gəlincə, axırın gəlsin.» Veriləni itirmək, peşman-pərişan olmaq xəcalətdir. Şeirdə «verdi-vermədi» təzadları nə qədər güclüdürsə, onların məna yükü nə qədər ağırdırsa, «övlad verdi, oğul vermədi» təzadındakı «oğul» sözünü bir kişi qırığı, bir ərən vermədi mənasında başa düşürəm. Qeyrətsiz, təpərsiz oğullar çoxdur, belə çoxlu oğul-züryətdən – törəmədənsə, cəsur erkək yaxşıdır: az olsun, yaxşı olsun.
Cəsur erkək Şah İsmayıl nə yaxşı ki, Çaldıran döyüşündə həlak olmadı, amma basılmağın özü də xəcalət deyildimi? Kaş ki, Şah İsmayıl öləydi, xəlvətxanada onun badəsinə zəhər qatılmayaydı! Bir də türkün qılıncı kimin başında?! Özümüzdən özümüzə dəyən bəlanı Allah sovuşdursun. Bu bəlaları indiki tarix kitabları orta məktəb şagirdlərinə də bildirirlər.
İndi də açdığın yaddaş pəncərəsindən Aşıq Ələsgərə boylanaq, onun haqqında bir neçə sözüm var. Ustadın «Çərşənbə günündə, çeşmə başında» dueti saza yatımlı səs çoxluğuna görə gözəl olsa da, mətndəki kənd əhlində oğlan-qız görüşünün türk əxlaqı məni heyran edib. Him-cimlə başlayıb, gözəl qızın oğlan «işarətinə» baş bulayaraq gözündən gülməsi, üçüncü və sonuncu bənddə dilə gəlib «nişanlıyam, özgə malıyam» deməsi, qolu qüvvətli oğlanın da «sındı qol-qanadım, yanıma düşdü» etirafı etnoqrafik çalarda bir əxlaq kodeksi səviyyəsindədir. Yazı tanımayan Aşıq Ələsgərin «dedim-dedi» mükaliməsi sənətkarlığına görə də möcüzədir. Nə yaxşı olardı ki, belə aşıq möcüzələrimiz U.Şekspir sonetləri səviyyəsində tərcümə olunaydı və dünya klassikləri ilə yarışa qoşulaydı. «Nişanlıyam, özgə malıyam» etirafı A.S.Puşkin Tatyanasının peşiman Oneginə dərs ola biləcək cavabındakı paklıq, ismət səviyyəsində şərh edilməyə layiqdir.
Aşıq Ələsgərin xatirəsinə bağışladığın qoşma kitabındakı şeirlər içərisində dərd, qəm yüklü olmayan bəlkə də təkcə şeirdir. Kitabdakı şeirlərin bir qəm karvanıdır. «Quşların da qanad saldıqları» qəm «şələ»sindən, Zəlimxan, çiyinlərini nə qədər ağır yükləmisən? «Dünyanın suyunu» elə bulandırmışıq, «bir qarış salamat qalan yeri yox», «Sazını o qədər kökdən salmışıq, köklənən yeri yox!» etirafı dilindən düşməyən Zəlimxan kimi vətəndaş şairin nə dili şadlığa dönə bilir, nə sazı şadlıq üstündə köklənir.
Haram toxumlarla gəldik baş-başa,
Oğulsan tab gətir, kişisən yaşa!
Doluxsunub, səbri daşmış Zəlimxanın akkord beytindəki sözləri yalnız bu səpkidə olmalıydı:
Üsyanam, fəryadam, ağrıyam elə,
Yanan insanların bağrıyam elə.
Allahın rəhmi gəlsin sənin gileyli olduğun «atalar-oğullar» anlaşılmazlığına. Görünür, çəkilməz dərd ucbatından qələmin yayxanıb qəzəl janrına keçir:
Fikri üst-üstə düşmür oğul ilə atanın,
Zat əsildən narazı, əsil zatdan narazı.
Bunun da şiddətləndirici beyti:
Barmaq ilə sayılır Allahından razılar,
Hamı bir nəfər kimi, bu həyatdan narazı.
Narazı əlacsızların, imkansızların cərgəsində didərginlərimizinmi, evli-eşikli bədbəxtlərinmi ürək dağlayan güzəranı qələminlə bir lövhəyə dönür?
Bir məzar yoludu bu bazar yolu,
Yoxsullar bu yolla ölümə gedir.
Cibi boş, ürəyi dərd ilə dolu
Alverə getmir ki, zülümə gedir.
Zəlimxan, Baltikyanı xalqlardan bir ədibin belə yoxsulların çörək üçün işə gedəndə ağ qar üstündə qırmızışəritkimi iz salmış qanını necə ürək ağrısı ilə təsvir etdiyini oxuyub dəhşətə gəlmişdim. Bizim də başımızdan əskik olmayan bu ölüm yolunu sənin qələmin yaza bildi. Hadisələr, talelər təkrar olunarmış!
Qardaşım Zəlimxan, yükün millət dərdidir. Dilindən çıxan sorğu da bölünmüş millət haqqında ancaq Tanrıya veriləcək sorğudur:
Bir millətdi, bir torpaqdı, bir vətən,
O tay nədir, bu tay nədir, ilahi?!
Sorğuların zəncir kimi düzülüb Qarabağın, Şuşanın, Xocalının taleyi, faciəsi haqqında günümüzün hələ də düyünlü qalan siyasətinə yönələndə xəcalətli olsaq da, bunu gizlətmirsən:
Ağdam Qarabağın yasotağıdı.
Son sözüm. Mövlud Suleymanlının «Ev ruhları»nı (1977), «Köç» romanını göz yaşı içində oxuduğunu bildirirsən. Bunlara uyğun motivli poemanı Mövludun adına bağışlamısan. Mövludu xaliq qarşısında üsyana səsləyirsən və beləcə yazırsan: «Gətir qəzəbinlə dizə Allahı... Qoy, Allah görsün ki, Tanrı dağını aslanlar ağzına atmaq necədir». Misalları uzatmıram. Əzizim, islama qail olanlar üçün Allah hər şeyi görəndir, hər şeyi biləndir. Allah həm bəxşiş, həm cəza verəndir... Allah bəndələrini bu dünyaya sınaq üçün gətirmişdir. Sınaqdan çıxanlar cənnətə düşüb əbədi rahatlıq görəcəklər, sınaqdan çıxmayanlar cəhənnəmdə dönə-dönə dirildilib, dönə-dönə yandırılacaq, min zillətə salınacaqlar. Çox sevdiyin Yunus İmrə Tanrıya qovuşmaq yolunu seçib, zikrlə məşğul olmuşdu. Türkün ilk sufi şairi Əhməd Yəsəvi bir adamın kəflənə biləcəyi quyu qazdırıb orada zikr etmiş, Allaha qovuşmaq yolunu orada düşünüb tapmışdı. Hürufilərin ustadı İmadəddin Nəsimi də Allah tinətli törəmə kimi Allaha qovuşmağı təbliğ etdiyi halda nadanlarınmı, hiyləgər siyasət adamlarınınmı fitvası ilə öldürülmüşdü. Kimin alın yazısı nədir, kimi nə gözləyir – bunu bilmək çətindir.
Sən yer üzünün təmənnasız mələyi Mövlud Suleymanlını Tanrıya ağ olmaq yoluna səsləmə, buna səslə ki, o, müqəddəs qələmi və Allahın köməyi ilə millətimizin, vətənimizin (səni də dəhşətli dərəcədə xırpalayan) dərdini yana-yana təsvir edəndə tarixi kerçəkliyi doğru-düzgün göstərsin, iblis xislətli insanlara heç bir əsatiri sifət vermədən təsvir etsin. O, çox sevdiyin və şeir həsr etdiyin Cavid Əfəndinin «iblisini» və «insanını» yaxşı tanısın, içimizdəki iblisləri Cavid Əfəndi təmkinində filosof kimi canlandırmaq üçün gücünü əsirgəməsin. Bu, ədəbiyyatımızda çox xeyirli axtarış olardı.
Şairim, aşığım, vətəndaşım, gözümün işığı, könül sevincim, oğul-qız atası, cəmiyyət xadimi Zəlimxanım, 50 yaş nədir ki, qalın bığına, qara, sıx saçına indi dən düşür!
Hər ağ tükü Nizami Gəncəvinin nə saydığını yadına sal, tutduğun məslək, qələm yolunda həmişə uğurla, lap dərin ağrılar və sevinclər içində irəlilə! Hikmətli «qoşa sətirlər»in, mənim dilimdə «qoşa yarpaqlar»ın artıq olsun. Ömrün gümrahcasına tam yüz il sürsün!
28 may, 2001
|